Здравствуйте, дорогие подписчики!
А знаете ли вы, что общего между словами остановка и мельница в иврите?
станция, остановка – таханА – תַחֲנָה
мельница – таханА – טַחֲנָה
Ничего! Кроме очень похожего, а сегодня практически идентичного, звучания. Строение этих слов абсолютно разное.
В слове таханА (תַחֲנָה) буква тав (ת) является приставкой а буквы хет (ח), нун (נ) и hей (ה) – это корень слова.
От этого корня происходит такой глагол как:
парковаться – ляханОт/ляхнОт – לַחֲנוֹת
ляханОт – правильное произношение из-за гортанной хет (ח).
ляхнот – принятое, распространненное произношение, так как эта гортанность, практически, исчезла в сегодняшнем иврите.
хонЭ – хонА – хонИм – хонОт
חוֹנוֹת – חוֹנִים – חוֹנָה – חוֹנֶה
А так же, например, слово, «парковка», или «стоянка»
Парковка – ханаЯ – חֲנָיָה
В слове же таханА (טַחֲנָה) буквы тет (ט), хет (ח) и нун (נ) являются корнем слова, а вот буква hей (ה) – окончанием.
Этот корень образует глагол:
молоть – литхОн – לִטְחוֹן
тохЭн – тохЭнэт – тоханИм/тохнИм – тоханОт/тохнОт
טוֹחֲנוֹת – טוֹחֲנִים – טוֹחֶנֶת –טוֹחֵן
тоханИм, тоханОт – правильное произношение
тохнИм, тохнОт – принятое, распространенное.
А так же, так хорошо всем известная тхИна – טְחִינָה.
Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мейл: ivritimleonid@gmail.com
Подписывайтесь на наш Telegram канал: https://t.me/ivritimleonid
Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-54-2112628