Здравствуйте, дорогие подписчики!
Прошло чуть больше недели с момента выхода нового клипа Нетты Барзилай «Баса Сабаба», a он уже бьёт все рекорды - больше 5.5 миллионов просмотров.
Да, это успех. Но не пугайтесь. Я не собираюсь разбирать сегодня текст этой песни. Мы поговорим о её названии, о двух словах, так прочно вошедших в ивритский сленг.
бАса – בָּאסָה – выражает разочарование ситуацией
סְלִיחָה, אֲבָל לֹא אוּכַל לְהַגִיעַ לִמְסִיבָּה הַיוֹם
אֵיזֶה בָּאסָה!
слихА, авАль лЁ ухАль леhагИа hаЁм лимсибА
Эйзэ бАса!
Извини, но я не смогу прийти сегодня на вечеринку.
Уф, как жалко!
И наоборот:
сабАба – סַבַּבָּה (можно так же סַבַּאבָּה) – выражение одобрения и поддержки.
אַתָה רוֹצֶה לָבוֹא אִיתִי לִמְסִיבָּה?
סַבַּבָּה!
атА роцЭ лявО итИ лимсибА?
сабАба!
Хочешь пойти со мной на вечеринку?
Нет проблем!
Так же может применяться в значении «отлично», «превосходно».
אֵיך הַשִֹמְלָה הַחֲדָשָה שֶלִי?
סַבַּבָּה!
Эйх hа-симлЯ hа-хадашА шели?
сабАба!
Как тебе моё новое платье?
Класс!
Слово «бАса» пришло в иврит из палестинского арабского. Но там оно означает грубое, обидное и очень уничижительное (особенно в отношение мужчины) выражение. Если вы читаете этот пост стоя, то лучше присядьте.
бАца – בַּעְצָה – всовывание пальца в задницу.
Упоминание этого слова в приличном обществе или в присутствии детей и женщин неприемлемо среди арабского населения.
В иврите звук «ц» сменился на «с», смягчилось значение, и мы получили то, что получили.
Правда, есть и другая версия, по которой слово «баса» происходит от арамейского «биш» (ביש) или от марокканского «бас» (באס), но и там оно обозначает что-то плохое.
Плохой, плохо – рА – רַע
Происхождение «сабабы» окутано туманом и непонятно.
С одной стороны, в поэтических арабских текстах иногда встречается слово «цабАба» - צבאבה, обозначающее обсессивную, доводящую до слёз любовь. Но, видимо, это простое совпадение. Очень уж немыслимым кажется движение слова из настолько высокого арабского в обычный ивритский сленг. Другая гипотеза утверждает, что скорей всего «сабаба» — это израильское изобретение, связанное каким-то образом со словом вечеринка – месибA – מְסִיבָה и имеющее настолько арабское звучание, что многих сбивает с толку.
Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мейл: ivritimleonid@gmail.com
Подписывайтесь на наш Telegram канал: https://t.me/ivritimleonid
Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-54-2112628