Здравствуйте, дорогие подписчики!
Сегодня мы продолжаем разговор об отглагольных существительных. Если кто-то пропустил предыдущий урок, где мы разбирали отглагольные существительные биньяна ПААЛь, мишкаль «ктиля», его можно найти здесь. Сегодня пришло время поговорить о ПИЭЛе.
Для начала напомню вам еще раз. На иврите отглагольное существительное называется шЭм пеулЯ – שם פעולה – что дословно переводится «имя действия». Это значит, что в подавляющем большинстве случаев, данное существительное даёт название действию, описываемому глаголом. В нашем случае - глаголом биньяна ПИЭЛь.
То есть, если мы говорим о глаголе рисковать, то его отглагольным существительным будет слово риск. Для глагола разговаривать – разговор. Для глагола рассказывать – рассказ. И т.д.
Теперь, как обычно, давайте взглянем снова на эти слова и попытаемся вывести общую формулу для таких существительных. Некоторые из них, я уверен, хорошо вам знакомы.
Корень далед (ד), бет (ב), рейш (ר)
Говорить – ледабЭр – לְדַבֵּר
Разговор – дибУр – דִיבּוּר
Корень син (ס), каф (כ), нун (נ)
Подвергать опасности – лесакЭн – לְסַכֵּן
Риск, опасность – сикУн – סִיכּוּן
Корень син (ס), пей (פ), рейш (ר)
Рассказывать – лесапЭр – לְסַפֵּר
Рассказ – сипУр – סִיפּוּר
Итак, что у нас получается? Чтобы создать отглагольное существительное биньна ПИЭЛь, мы должны взять первую букву корня, после нее поставить букву йуд (י), затем вторую букву корня, после нее вав (ו), и закроется слово третьей буквой корня. Графически эта формула будет выглядеть так:
Хотя в ней и не показано, но очень важно помнить, что во второй букве корня всегда будет стоять, так называемый тяжелый модальный дагеш – дагЭш хазАк тавнитИ (דָגֵש חָזָק תַבְנִיתִי). Когда-то такой дагеш обозначал удвоение буквы при произношении. Именно поэтому на русском мы записываем название данного мишкаля как «киттуль» - קִיטּוּל. В современном иврите произношение дагеша очень изменилось. Его принимают всего 3 буквы - бет (ב), каф (כ) и пей (פ). На начальном этапе давайте запомним следующее:
Если второй буквой корня является буква бет/вет, то она всегда будет читаться, как бет. дибУр, а не дивУр – דִיבּוּר
Если второй буквой корня является буква хаф/каф, то она всегда будет читаться, как каф. сикУн, а не сихУн – סִיכּוּן
Если второй буквой корня является буква пей/фей, то она всегда будет читаться, как пей. сипУр, а не сифУр – סִיפּוּר
Произношение остальных букв при попадании на них дагеша не изменяется.
Ещё парочка примеров.
Корень гимель (ג), далед (ד), лямед (ל)
Растить – легадЭль – לְגַדֵל
Выращивание – гидУль – גִידוּל
Корень лямед (ל), мем (מ), далед (ד)
Обучать, преподавать – лелямед – לְלַמֵד
Обучение – лимУд – לִימוּד
В биньяне ПИЭЛь очень частно встречаются четырёх буквенные корни. Например:
Корень бет (ב), лямед (ל), бет (ב), лямед (ל)
запутывать – левальбЭль – לְבַלְבֵּל
Корень мем (מ), лямед (ל), мем (מ), лямед (ל)
бормотать, мямлить – лемалмЭль – לְמַלְמֵל
Корень шин (ש), хет (ח), заин (ז), рейш (ר)
восстанавливать – лешахзЭр – לְשַחְזֵר
Корень тав (ת), рейш (ר), гимель (ג), лямед (ל)
упражнять, тренировать – летаргЭль – לְתַרְגֵל
Как изменится наше отглагольное существительное с появлением новой буквы? Не существенно. Но важно помнить: в таких корнях сильный дагеш во второй букве пропадает.
Намного чаще встречается альтернативное написание без йуда (י).
Давайте подставим четыре буквы корней, рассмотренных выше, в формулу. Мы получим:
путаница, замешательство – бильбУль – בִּלְבּוּל
бормотание – мильмУль – מִלְמוּל
восстановление, реставрация – шихзУр – שִחְזוּר
упражнение, отработка навыков – тиргУль – תִרְגוּל
И последний случай – буква hей (ה), как последняя буква корня. Примерами могут являться такие глаголы:
Корень нун (נ), самех (ס), hей (ה)
Пробовать – ленасОт – לְנַסוֹת
Корень хет (ח), куф (ק), hей (ב)
Подражать – лехакОт – לְחַקוֹת
Корень аин (ע), нун (נ), hей (ה)
Мучать – леанОт – לְעַנוֹת
hей (ה) ведет себя так же, как она вела себя в отглагольных существительных биньяна ПААЛь – она превращается в букву йуд (י). И поэтому нашу первую формулу можно переписать следующим образом.
И опять, подставив в нее разобранные чуть выше корни, мы получим:
Корень нун (נ), самех (ס), hей (ה)
Опыт, испытание – нисУй – נִיסוּי
Корень хет (ח), куф (ק), hей (ה)
Подражание, пародия – хикУй – חִיקוּי
Корень аин (ע), нун (נ), hей (ה)
пытка – инУй – עִינוּי
Обратите внимание, в отличие от мишкаля «ктиля» (קְטִילָה), все существительные мишкаля «киттуль» (קִיטּוּל) относятся к мужскому роду, так как не имеют окончаний hей (ה) или тав (ת).
Ну что ж! Вот мы и закончили очередной урок о корнях и о том, как из них создаются однокоренные слова в Иврите. Посоветую вам то же, что советовал и на прошлом уроке. Если вы учите глагол биньяна ПИЭЛь, не поленитесь, загляните в словарь и проверьте, есть ли у него отглагольное существительное в мишкале «киттуль» (קִיטּוּל). И наоборот. Надо выучить слово в «киттуль» (קִיטּוּל) – загляните в словарь и проверьте, есть ли глагол, описывающий данное действие в ПИЭЛе. И ваш словарный запас начнёт расти как минимум в 2 раза быстрее. Но только обязательно заглядывайте в словарь и не занимайтесь самодеятельностью. Язык – это живой организм и он не работает по правилам математики. Всегда возможны исключения. Например:
Корень хет (ח), каф (כ), hей (ה)
Ждать – лехакОт – לְחַכּוֹת
Но вот слова хикУй – חִיכּוּי не существует.
Если мы хотим сказать «ожидание», нам придется обратится к глаголу биньяна hИФ'ИЛь и его отглагольному существительному
Корень мем (מ), тав (ת), нун (נ)
Ждать – леhамтИн – לְהַמְתִין
Ожидание – hамтанА – הַמְתָנָה
Но это уже тема другого урока.
Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мейл: ivritimleonid@gmail.com
Подписывайтесь на наш Telegram канал: https://t.me/ivritimleonid
Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-54-2112628