Здравствуйте, дорогие подписчики!
Любой современный язык изобилует аббревиатурами. Не является исключением и иврит. Вы наверняка слышали и не раз:
💰 ша́х – שַׁ"ח – שֶׁקֶל חָדָשׁ – шэ́кэль хада́ш – новый шекель
💸 ху́ль – חוּ"ל – חוּץ לָאָרֶץ – ху́ц ля-а́рэц – заграница
✈ натба́г – נַתְבָּ"ג – נְמַל תְּעוּפָה בֶּן גּוּרְיוֹן – нэма́ль тэуфа́ бэ́н гурио́н – аэропорт имени Бен Гуриона
🇮🇱 ца́hаль – צַהַ"ל – צְבָא הֵגֵנָּה לְיִשְׂרָאֵל – цва́ hагана́ ле-исраэ́ль – армия обороны Израиля
И множество других.
Но самое интересное – это то, что иногда аббревиатуры превращаются в корни и порождают целый ряд слов. Приведу сегодня два примера.
1️⃣
ду́ах – דּוּ"חַ – דִּין וְחֶשְׁבּוֹן – ди́н вэ-хэшбо́н – отчет, рапорт, штраф
Дословно: суд и счёт
ди́н – דִין – религиозный суд
хэшбо́н – חֶשְׁבּוֹן – счёт
Вы могли слышать его в неправильном народном варианте, как «дох». Я всегда говорю своим ученикам: «как вы будете говорить на улице – это ваше дело, но на уроке давайте учиться говорить правильно». Так что не «до́х», а именно «ду́ах».
3 буквы данной аббревиатуры в современном языке образовали корень далет(ד), вав(ו), хет(ח), а вслед за корнем родился глагол в биньяне ПИЭЛь.
Отчитываться, передавать сообщение – לְדַווֵּחַ – ледавэ́ах
הָעִיתּוֹנָאִים מְדַווְחִים עַל פְּעִילוּת חֲרִיגָה בַּגְּבוּל הַצְּפוֹנִי
ha-итонаи́м мэдавхи́м а́ль пэилю́т харига́ ба-гву́ль hа-цфони́
Журналисты сообщают об аномальной активности на северной границе
А когда есть глагол, есть и его отглагольное существительное.
Отчёт, рапорт – דִּיווּחַ – диву́ах
אֲנַחְנוּ מְקַבְּלִים דִּוּוּחִים רַבִּים עַל פְּעִילוּת חֲרִיגָה בַּגְּבוּל הַצְּפוֹנִי
ана́хну мэкабли́м дивухи́м раби́м а́ль пэилю́т харига́ ба-гву́ль hа-цфони́
Мы получаем многочисленные оповещения об аномальной активности на северной границе
2️⃣
Вторая аббревиатура прилетела к нам из английского
TL;DR = Too Long; Didn’t Read = слишком длинно, не читал.
На иврите данная фраза звучит следующим образом:
אָרוֹךְ מִדַּי, לֹא קָרָאתִי
аро́х ми-да́й, лё кара́ти
Взяв по букве из каждого слова алеф(א), мем(מ), лямед(ל), куф(ק), мы сначала получим аббревиатуру
амля́к (в словаре)/амале́к (в разговорной речи) – אמל"ק
А за аббревиатурой подтянулся и корень, также создав глагол в биньяне ПИЭЛь
Подвести итог – לְאַמְלֵק – леамле́к
טוֹב, דִּיבַּרְנוּ כִּמְעַט שָׁעָה, תַּרְשׁוּ לִי לְאַמְלֵק כָּל מָה שֶׁנֶּאֱמַר הָעֶרֶב
то́в, диба́рну ким'а́т шаа́, таршу́ ли́ леамле́к ко́ль ма́ шэ-нээма́р hа-э́рэв
ОК, мы говорили почти час, позвольте мне подытожить всё, что было сказано нынче вечером
Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мэйл: ivritimleonid@gmail.com
Подписывайтесь на наш Telegram канал: https://t.me/ivritimleonid
Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-542112628
Comments