top of page
Writer's pictureШтейнберг Леонид

Биньян ПААЛь – Будущее Время – Исключения III



Здравствуйте, дорогие подписчики!

На двух прошлых уроках мы разобрали с вами первую партия ПААЛевских глаголов, по-особому спрягающих в будущем времени. Для тех, кто пропустил или хочет освежить в памяти эти уроки, их можно найти здесь и здесь.

И пока эта информация ещё свежа, я сразу хочу добавить к ней ещё несколько глаголов.

 

Ездить – לִנסוֹעַ – линсо́а – корень нун(נ), самех(ס), аин(ע)

Брать, взять – לָקַחַת – ляка́хат – корень лямед(ל), куф(ק), хет(ח)

Трогать, касаться – לָגַעַת\ לִנגוֹעַ – ляга́ат/линго́а – корень нун(נ), гимель(ג), аин(ע).

 

Обратите внимание, во всех корнях третья буква гортанная.

А у глагола «трогать» существует два альтернативных инфинитива. Но лично я, практически не слышу второго варианта (линго́а). Все те израильтяне, с которыми общаюсь я, говорят «ляга́ат».

 

Почему я выбрал именно эти глаголы? Очень просто. Потому, что они склоняются почти также, как и предыдущая партия. Инфинитивы глаголов «ляка́хат» (לָקַחַת) и «ляга́ат» (לָגַעַת) в общем-то идентичны, рассмотренным нам на предыдущих уроках и описываются формулой:


«линсоа» (לִנסוֹעַ) отличается от них, но тем не менее в будущем времени спрягается по той же схеме. А схема такова:

1.    Как обычно отбрасываем инфинитивную приставку лямед(ל).

2.     Используем только две корневые буквы: вторую и третьею.

3.    К ним добавляем приставки будущего времени. Но в отличие от прошлой партии огласовка под всеми приставками будет «и», а не «э». «э» останется только под алефом(א).

4.    Под второй корневой всегда будет стоять огласовка «а» (патах) из-за её гортанности третьей буквы.

 

Я – אֲנִי – ани́ – начинается с буквы алеф(א). Она и послужит нам приставкой будущего времени для формы «я завтра». Откидываем приставку инфинитива лядем(ל) и окончание тав(ת), добавляем алеф(א) с огласовкой «э» и получаем следующие формы.

 

Ездить – לִנסוֹעַ – линсо́а – превратится в «я поеду» – אֶסַּע – эса́

Взять – לָקַחַת – ляка́хат – превратится в «я возьму» – אֶקַּח – эка́х

Трогать – לָגַעַת – ляга́ат – превратится в «я дотронусь» – אֶגַּע – эга́

 

Надеюсь, вы уже запомнили приставки для остальных местоимений. Не забываем, для разбираемых нами глаголов под ними ставится огласовка «и». В полном написании принято после приставки писать букву йуд(י).

 

Mы (м.р.) – אֲנַחְנוּ – ана́хну. Раз алеф(א) уже занята в форме «я завтра», идём к следующей букве нун (נ).

 

Ездить – לִנסוֹעַ – линсо́а – превратится в «мы поедем» – נִיסַּע – ниса́

Взять – לָקַחַת – ляка́хат – превратится в «мы возьмём» – נִיקַּח – ника́х

Трогать – לָגַעַת – ляга́ат – превратится в «мы дотронемся» – נִיגַּע – нига́

 

Ты (м.р.) – אַתָה – ата́. Алеф (א) уже занята в форме «я завтра», идём к следующей букве тав (ת).

 

Ездить – לִנסוֹעַ – линсо́а – превратится в «ты (м.р.) поедешь» – תִיסַּע – тиса́

Взять – לָקַחַת – ляка́хат – превратится в «ты (м.р.) возьмёшь» – תִיקַּח – тика́х

Трогать – לָגַעַת – ляга́ат – превратится в «ты (м.р.) дотронешься» – תִיגַּע – тига́

 

Ты (ж.р.) – אַת – ат. Остаёмся с той же приставкой тав (ת), как и для мужского рода, но с одним дополнением: в конце слова появляется окончание йуд (י).

 

Ездить – לִנסוֹעַ – линсо́а – превратится в «ты (ж.р.) поедешь» – תִּיסְּעִי – тис'и́

Взять – לָקַחַת – ляка́хат – превратится в «ты (ж.р.) возьмёшь» – תִיקְּחִי – тикхи́

Трогать – לָגַעַת – ляга́ат – превратится в «ты (ж.р.) дотронешься» – תִיגְּעִי – тиг'и́

 

Вы – אַתֶם\אַתֶן – атэ́м/атэ́н. Местоимение «вы» является множественным числом местоимения «ты». Поэтому строить его мы будем таким же образом, как и «ты завтра», с помощью приставки тав (ת) плюс окончание вав (ו).

 

Ездить – לִנסוֹעַ – линсо́а – превратится в «вы поедете» – תִּיסְּעוּ – тис'у́

Взять – לָקַחַת – ляка́хат – превратится в «вы возьмёте» – תִיקְּחוּ – тикху́

Трогать – לָגַעַת – ляга́ат – превратится в «вы дотронетесь» – תִיגְּעוּ – тиг'у́

 

Он – הוּא – hу́. А здесь нас ждёт неожиданный поворот. Приставкой формы «он завтра» является буква йуд (י). Просто запомним это. Дальнейшие действия не меняются: откидываем инфинитивную приставку лямед(ל) и окончание тав(ת), а вместо них подставляем приставку йуд (י).

 

Ездить – לִנסוֹעַ – линсо́а – превратится в «он поедет» – יִיסַּע – йиса́

Взять – לָקַחַת – ляка́хат – превратится в «он возьмёт» – יִיקַּח – йика́х

Трогать – לָגַעַת – ляга́ат – превратится в «он дотронется» – יִיגַּע – йига́

 

Она – הִיא – hи́. «Она завтра» тоже приготовила нам сюрприз. Так же, как и «ты (м.р.) завтра» она строится с помощью приставки тав (ת). Эти две формы полностью совпадают.

 

Ездить – לִנסוֹעַ – линсо́а – превратится в «она поедет» – תִיסַּע – тиса́

Взять – לָקַחַת – ляка́хат – превратится в «она возьмёт» – תִיקַּח – тика́х

Трогать – לָגַעַת – ляга́ат – превратится в «она дотронется» – תִיגַּע – тига́

 

Они – הֵם\הֵן – hэ́м/ hэ́н. Местоимение «они» является множественным числом местоимений «он» и «она». Строятся они с помощью приставки йуд (י), так же как «он завтра», плюс окончание вав (ו).

 

Ездить – לִנסוֹעַ – линсо́а – превратится в «они поедут» – יִיסְּעוּ – йис'у́

Взять – לָקַחַת – ляка́хат – превратится в «они возьмут» – יִיקְּחוּ – йикху́

Трогать – לָגַעַת – ляга́ат – превратится в «они дотронутся» – יִיגְּעוּ – йиг'у́

 

Напоследок, как обычно, выведем графические формулы.

 

Инфинитив:



Я завтра:



Мы завтра:



Ты (м.р.) завтра:



Ты (ж.р.) завтра:



Вы завтра:



Он завтра:



Она завтра:



Они завтра:



Примеры использования данных форм разберём на следующем уроке.

 

Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мэйл:

Подписывайтесь на наш Telegram канал: https://t.me/ivritimleonid

Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-542112628

253 views0 comments

Recent Posts

See All

Куда делась буква нун(נ)?

Доброе Утро! 🌞 Меня спросили: «Интересно, почему в слове לְהַכִּיר – корень נ. כ. ר?»На вопрос, «почему» данный корень включает в себя...

Бочка и Яичница

Доброе Утро! 🌞 Меня спросили: «подскажите пожалуйста, есть ли что-то общее между яичницей и бочкой (חֲבִיתָה, חָבִית)?»   ✅Яичница –...

Comments


Поддержите нас!

В последнее время содержание бесплатного, постоянно растущего сайта, предоставляющего исключительно тематический контент, становится всё труднее. Цены растут с каждым днём.

Если вы считаете, что «Иврит Им Леонид» полезен и эффективен для вашего продвижения в изучении языка, поддержите нас и помогите сохранить этот ресурс бесплатным. Ваша помощь позволит нам продолжать радовать вас качественным контентом и даже увеличить его количество. Сделать это можно через систему PayPal, выбрав сумму, которую сочтёте приемлемой.

отсканируйте для оплаты телефоном

Расскажите о нас друзьям

Мы также будем благодарны вам если вы расскажете о нас своим друзьям и пригласите их присоединиться к нашему сообществу.

Спасибо за вашу помощь!

bottom of page