Здравствуйте, дорогие подписчики!
Сегодня мы продолжаем запоминать формы предлога «эт» (אֶת). Да-да, у данного предлога существует не одна, а две формы. Первая из них, форма винительного падежа, существует и активно используется в современном иврите. Её спряжения мы запоминали на первом уроке, посвященном этому предлогу: אוֹתִי – אוֹתָךְ – אוֹתָה и т.д. Для тех, кто пропустил или хочет освежить материал в памяти, его можно найти здесь. Но в Tанахе встречается ещё одно применение את в качестве синонима предлога «Им» (עִם) – «с» (с кем-то или с чем-то). Сегодня считается, что между двумя этими формами нет ничего общего, кроме фонетического сходства. В современном языке «Эт» (אֶת), в значении «с» практически не употребляется. Иногда ещё можно увидеть названия фирм: Гольдман с Фридманом LTD. – גולדמן את פרידמן בע"ם – но и это применение, как мне кажется, встречается всё реже и реже.
Зато склонения «Эт» (אֶת) применяются широко и постоянно. Обо всём этом мы говорили подробнее на уроках здесь и здесь. Сегодня же, я предлагая быстренько вспомнить, как звучат данные склонения, а потом подумаем, как их запомнить.
Я. С кем? => Со мной => итИ (אִיתִי)
Ты. С кем? С тобой => итАх (אִיתָךְ) по отношению к женщине, итхА (איִתְךָ) – к мужчине. Обратите внимание, если убрать огласовки, то оба эти предлога пишутся абсолютно одинаково. Как правильно прочесть – понятно из контекста.
Он. С кем? С ним => итО (אִיתוֹ)
Она. С кем? С ней => итА (אִיתָה)
Мы. С кем? С нами => итАну (אִיתָנוּ)
Вы (ж.р.). С кем? С вами => итхЭн (אִיתְכֶן)
Вы (м.р.). С кем? С вами => итхЭм (אִיתְכֶם)
Они (ж.р.). С кем? С ними => итАн (אִיתָן)
Они (м.р.). С кем? С ними => итАм (אִיתָם)
Чтобы лучше запомнить данные формы, на прошлом уроке я предложил воспользоваться бредово-абсурдным стишком. Попробуем то же самое сделать и сегодня. Я написал еще одну дурацкую песенку (без музыки). Прошу любить и жаловать.
Жить с Нефертити
Как ни крутите, ни вертите –
Жила на свете Нефертити.
А вы со мной предлог учите.
«лимдУ итИ» – так на иврите.
Ах, Нефертити – ресничек взмах,
Не могу себя удержать в руках.
Рискну, хоть и предвижу крах,
Сказать: с тобой пойду – «элЕх итАх».
Не взглянув на меня, сказала: слихА?
Мужчина, ты кто? Уйди от греха.
Хватит корчить из себя жениха.
Я – фараонша. Не пойду итхА.
Ушел я из замка – душа пуста,
И стонет, и плачет, как от хлыста.
Как будто разъедает её кислота.
Что делают с ней? «мА осИм итА?»
А кто eё муж, мужчина в пальто?
Убийца души. Фараончик зато.
С любовью моей он играет в лото.
А она с ним играет – «мэсахЭкэт итО»
В отчаянье я побрёл к басурманам.
Я часто сижу там, если устану.
Налили мне чарку, до краёв, без обмана.
Пей вместе с нами? «штЭ итАну».
Сидели болтали, кушали джем.
Хорошие люди, родные совсем.
Хочу быть кочевником, в степи без проблем.
Mожно мне с вами? – «эфшАр лялЕхэт итхЭм?»
Скакать по полям и бить в барабан.
Внимания не обращать на туман.
Фараонам – бабло, мне – драный вигвам.
Говорю только с ними – «медабЭр рАк итАм».
Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мейл: ivritimleonid@gmail.com
Подписывайтесь на наш Telegram канал: https://t.me/ivritimleonid
Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-542112628.
Comments