Как запоминать слова со множеством значений? Выходить.
- Штейнберг Леонид
- Sep 28, 2024
- 3 min read
Updated: Oct 3, 2024

Здравствуйте, дорогие подписчики! 🌞
Ещё одно слово, доставляющее порой затруднение при переводе у начинающих учить язык, это глагол:
Выходить – לָצֵאת – ляцэ́т
Вроде бы на первый взгляд ничего сложного. Но, приглядевшись, мы увидим, как много ситуаций, в которых «ляцэ́т» может переводиться по-разному. Тем не менее в каждой из них, он сохраняет свою первоначальную идею «выхода». Давайте рассмотрим несколько примеров. Начнём с самого тривиального.
✅Были внутри – оказались снаружи, то есть вышли.
כּוֹל בּוֹקֶר אֲנִי קָם בְּשָׁעָה שֶׁבַע וּבְשֶׁבַע וָחֵצִי כְּבָר יוֹצֵא מֵהַבַּיִת
ко́ль бо́кэр ани́ ка́м бэ-шэ́ва у-вэ-шэ́ва ва-хэ́ци ква́р йоцэ́ мэ-hа-ба́йт
Каждое утро я встаю в семь и в полвосьмого уже выхожу из дома
✅ Когда люди собираются «выйти в свет», то есть хорошо провести время вне дома, также используется глагол «ляцэ́т» (לָצֵאת).
הָעֶרֶב אֲנַחְנוּ מִתְכַּווְנִים לָצֵאת לְסֶרֶט וְאַחַר כָּךְ לְמִסְעָדָה טוֹבָה
hа-э́рэв ана́хну миткавни́м ляцэ́т ле-сэ́рэт вэ-аха́р ка́х ле-мис'ада́ това́
Сегодня вечером мы планируем (дословно: намереваемся) сходить (дословно: выйти) в кино, а затем в хороший ресторан.
Обратите внимание, в данном примере мы использовали предлог «ле»(לְ) – куда? – вместо предлога «ми»(מִ) – откуда?
✅ Становится очевидным и ощутимым. Был спрятан, а потом появился, вышел.
מָה אַתְ מְכִינָה? רֵיחַ כָּל כָּךְ טָעִים יוֹצֵא מֵהַמִּטְבָּח!
ма́ а́т мэхина́? рэ́ах ко́ль ка́х таи́м йоцэ́ мэ-hа-митба́х
Что ты готовишь? Из кухни доносится (дословно: выходит) такой вкусный запах!
✅ Как применяется «ляцэ́т» (לָצֵאת) в сленге мы рассмотрим отдельно. И всё же одно из сленговых выражений хочу привести уже сейчас.
«Делать что-то пока не пойдёт (дословно: выйдет) белый дым», значит делать это до победного конца, сколько бы времени это ни заняло.
אֲנַחְנוּ נֵשֵׁב פֹּה עַד שֶׁיֵּצֵא עָשָׁן לָבָן. אֲבָל בַּסּוֹף נַגִיעַ לְפִתְרוֹן הַבְּעָיָה.
ана́хну нэшэ́в по́ а́д шэ-ецэ́ аша́н лява́н. ава́ль ба-со́ф наги́а ле-фитро́н hа-бэая́.
Мы будем сидеть тут до упора/умопомрачения (дословно: пока не пойдет белый дым). Но в конце концов найдём решение (дословно: придём к решению) проблемы
✅Выпадает, при разговоре о днях недели или датах.
הַשָּׁנָה יוֹם הַהוּלֶּדֶת שֶׁלִּי יוֹצֵא בְּיוֹם שִׁשִּׁי
hа-шана́ йо́м hа-hуле́дэт шэли́ йоцэ́ бэ-йо́м шиши́
В этом году мой день рождения выпадает (дословно: выходит) на пятницу
✅А в еврейской традиции выход субботы или праздника означает их окончание.
יוֹם כִּיפּוּר יָצָא. נֶעֶלְמוּ הָאוֹפַנַיִם. שׁוּב הַמְּכוֹנִיּוֹת מִילְּאוּ אֶת הַכְּבִישִׁים
йо́м кипу́р яца́. нээльму́ hа-офана́им. шу́в hа-мэхонийо́т мильу́ э́т hа-квиши́м
Судный день закончился. Велосипеды исчезли. Машины снова заполнили дороги.
Про встречающихся молодых людей говорят, что они «выходят вместе», то есть везде появляются вместе. Иногда добавляют слово «постоянно».
Встречаться (в романтическом смысле) – לָצֵאת קָבוּעַ – ляцэ́т каву́а – дословно: постоянно выходить.
אֵיךְ לֹא יָדַעְתָ? הֵם יוֹצְאִים קָבוּעַ כְּבָר שָׁנָה לְפָחוֹת!
э́йх лё яда́та? hэ́м йоц'и́м каву́а ква́р шана́ лефахо́т!
Что значит ты не знал (дословно: как ты не знал)? Они встречаются (дословно: постоянно выходят) не меньше года!
✅Получилось, удалось что-то сделать. Вышло. В русском мы выражаем эту мысль тем же глаголом. Вполне возможно, что это калька с русского, но утверждать не берусь.
יָצָא לְךָ לְדַבֵּר אִתוֹ עַל הַבְּעָיָה שֶׁלָּנוּ?
яца́ леха́ ледабэ́р ито́ а́ль hа-бэая́ шэля́ну?
У тебя получилось (дословно: вышло) поговорить с ним о нашей проблеме?
«ляцэ́т» (לָצֵאת) также участвует в большом количестве устойчивых выражений. Oдно из самых известных, наверное, это:
Исключение, исключительный – יוֹצֵא מִן הַכְּלָל – йоцэ́ ми́н hа-кля́ль – дословно: выходящий из правил (за рамки правил)
אֵיךְ הָיָה הַטִּיוּל שֶׁלְּךָ לְאִיטַלְיָה?
יוֹצֵא מִן הַכְּלָל! זֹאת מְדִינָה מְאוֹד מְיוּחֶדֶת.
Ээйх hая hа-тиюль шэльха ле-италья?
йоцэ́ ми́н hа-кля́ль! зо́т мэдина́ мэо́д мэюхэ́дэт.
Как прошло (дословно: было) твоё путешествие в Италию?
Исключительно/замечательно! Это очень особенная страна.
Всех применений этого глагола я не смогу описать даже в трёх постах. Поэтому давайте на этом остановимся. Мне кажется, вы поняли основную мысль. Следующий пост будет посвящён применению глагола «ляцэ́т» (לָצֵאת) в сленге.
📩Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мэйл
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
🅾@Instagram: Иврит Им Леонид
📺YouTube Канал: Иврит Им Леонид
☎️Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-542112628
Comments