Здравствуйте, дорогие подписчики!
☝️ Как ещё попросить прощения на иврите ❓
1️⃣
Ну, во-первых, переведя дословно данную фразу с русского:
Просить прощения – לְבַקֵּשׁ סְלִיחָה – левакэ́ш слиха́
Безличное (не адресованное ни к кому конкретно предложение) может прозвучать, например, таким образом:
אֲנִי מְבַקֵּשׁ\מְבַקֶּשֶׁת סְלִיחָה
ани́ мэвакэ́ш/мэвакэ́шэт слиха́
Я прошу(м.р.)/прошу(ж.р.) прощения.
Если же вы хотите сказать «я прошу У ТЕБЯ прощения», надо помнить, что в этом случае глагол «просить» – לְבַקֵּשׁ – левакэ́ш управляется предлогом «ми» (מ)
אֲנִי מְבַקֵּשׁ מֵהֶחָבֵר סוּכָּרִיָּה
ани́ мэвакэ́ш мэ-hа-хавэ́р сукария́
Я прошу у друга конфетку
Соответственно, «я прошу у тебя прошения» прозвучит:
אֲנִי מְבַקֵּשׁ מִמֵּךְ\מִמְּךָ סְלִיחָה
ани́ мэвакэ́ш мимэ́х(ж.р.)/мимха́(м.р.) слиха́
2️⃣
Можно извиниться ЗА что-то. Для этого мы воспользуемся формулой:
Извинение, что… – סְלִיחָה שֶ... – слиха шэ…
סְלִיחָה שֶׁבָּאתִי מְאוּחָר
слиха́ шэ-ба́ти мэуха́р
Извиняюсь (дословно: извинение) за то, что я пришел поздно
סְלִיחָה שֶׁלֹּא הִזְהַרְתִּי אֶתְכֶם מֵרֹאשׁ
слиха́ шэ-лё hизhа́рти этхэ́м ми-ро́ш
Извиняюсь (дословно: извинение) за то, что заранее не предупредил вас.
Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мэйл: ivritimleonid@gmail.com
Подписывайтесь на наш Telegram канал: https://t.me/ivritimleonid
Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-542112628
Comments